Dynam RACON X6 User Manual

Browse online or download User Manual for Navigators Dynam RACON X6. R A Y MARINE 2010 RADAR NAVIGATION AIDS

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
RAYMARINE 2010
RADAR
NAVIGATION AIDS
INSTRUMENTS
FISHFINDERS
AUTOPILOTS
COMMUNICATIONS
SATELLITE TV
LIFETAG
SOFTWARE
SYSTEMS
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Summary of Contents

Page 1

RAYMARINE 2010RADAR  NAVIGATION AIDS  INSTRUMENTS  FISHFINDERS  AUTOPILOTS  COMMUNICATIONS  SATELLITE TV  LIFETAG  SOFTWARE  SYSTEMS 

Page 2 - Spis Treści

8 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNEseria e HybridtoucH tM – dotyk geniuszu!Dwa rodzaje sterowania!Nowa E Seria panoramiczna podnosi poprzeczkę w rozwiązaniach

Page 3

Distributed byAlgeria: Genelma-sarl(+ 213) 51 941150(+ 213) 21 966574 [email protected]: The Signal Locker(+ 1 268) 4601528Argentina:

Page 4 - ProPozycje systemów

W S K A Ź N I K I W I E L O F U N K C Y J N E 9Podstawowe cechy, ciąg dalszy...Ekran o wysokiej jasności ` świecenia zapewnia doskonałą widoczno

Page 5

10 MULTIFUNCTION DISPLAYSPasek menu: łatwy dostęp do popularnych funkcji.Odwiedź stronę www.HybridTouch.com dla uzyskania większej ilości informacji.

Page 6 - W kokpicie

W S K A Ź N I K I W I E L O F U N K C Y J N E 11Opcjonalna kartografia. Można uzupełnić podstawową kartografię Navionics o mapy Gold, Platinum lub

Page 7 - PROPOZYCJE SYSTEMÓW 5

12 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNEPołączenia sieciowe wskaźników SeaTalkHSW podstawowej konfiguracji możliwe jest stworzenie sieci SeaTalk hs z pięcioma wska

Page 8 - Wskaźniki Wielofunkcyjne

W S K A Ź N I K I W I E L O F U N K C Y J N E 13E SERIA WIDESCREEN  SPECYFIKACJENominalne nap. zasilania 12 i 24V DC12 i 24V DC 10,7 – 32V DCPob

Page 9

14 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNESeria G jest kompletnym systemem wielofunkcyjnym – oferującym rozwiązania nawigacyjne oraz multimedialne. Połączenie bardz

Page 10 - 8 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNE

W S K A Ź N I K I W I E L O F U N K C Y J N E 15Wyposażone w 4 niezależne przetworniki sonarowe, z mocą wyjściową do 3kW. DSM400 ustanawia nowy s

Page 11 - PHOTO: SESSA MARINE

16 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNEG Series G120PORÓWNANIE CECHSERIA GGLASS BRIDGE12’ 1024x768 pikseli (XGA)15’ 1024x768 pikseli (XGA)17” 1280x1024 pikseli (

Page 12 - 10 MULTIFUNCTION DISPLAYS

DVINMEASeaTalkHSSeaTalkHSSeaTalkHSSeaTalkNGSeaTalkHSSeaTalkHSSEATALKNMEASeaTalkNGDVIW S K A Ź N I K I W I E L O F U N K C Y J N E 17Przegląd syst

Page 13

Spis Treści 02 Propozycje systemów Przykładowe systemy dla łodzi żaglowych i motorówek różnej wielkości 06 Wielofunkcyjne wskaźniki Nowa E Seri

Page 14 - 12 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNE

18 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNEGVM400 Moduł VideoModuł video pozwala na przekształcanie dystrybuowanie sygnałów video za pomocą sieci SeaTalkHS.Pozwala n

Page 15 - Wymiary (mm)

W S K A Ź N I K I W I E L O F U N K C Y J N E 19

Page 16 - Wielofunkcyjne Wskaźniki

CD ABECDAB335mm230mm125mm170mm237mm56mm297mm98mm36mm97.5mm24mm163mmG120A: 307mmB: 330mmC: 284mmD: 118mmE: 257mmG150A: 357mmB: 380mmC: 315mmD: 118mmE:

Page 17

W S K A Ź N I K I W I E L O F U N K C Y J N E 21G SERIA  SPECYFIKACJEMONITORYNapięcie zasilania 12V i 24VPobór mocy (A) G120/G150 4A przy 12V DC

Page 18 - PORÓWNANIE CECH

22 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNECechy:Zarządzanie widokiem poszczególnych urządzeń na jednym ekranie. `Ekrany o podwyższonej jasności świecenia z technolo

Page 19 - Przegląd systemu G-serii

W S K A Ź N I K I W I E L O F U N K C Y J N E 23Intuicyjna kontrolaIntuicyjny interfejs użytkownika . Proste przełączanie `się pomiędzy oknami.T

Page 20 - 18 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNE

123456524 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNE1. Gniazdo map. Miejsce do umieszczenia karty mapy Navionics Gold, Platinum lub Platinum Plus na karcie pamięci Com

Page 21

W S K A Ź N I K I W I E L O F U N K C Y J N E 25Echosonda RybackaMożesz dodać cyfrowy moduł echosondy do twojego panoramicznego wskaźnika serii C

Page 22 - Keyboards

THE LEADER IN ELECTRONIC CHARTS26 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNEGotowe do nawigowania z odbiornikiem GPS i mapamiKażdy wskaźnik C-serii panoramicznej jest

Page 23 - G SERIA  SPECYFIKACJE

BDAECW S K A Ź N I K I W I E L O F U N K C Y J N E 27Zbuduj swój system oparty o panoramiczny wskaźnik C-serii Możesz zbudować system nawigacyjny

Page 24 - WSkaźniki WielofunkCyjne

WitamySprzęt Raymarine – skomplikowany od wewnątrz, prosty na zewnątrz.Nasze urządzenia łączą w sobie najnowszą technologię z intuicyjnym wzornictwem.

Page 25 - PHOTO: VIKSUND BÂT AS

28 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNESkorzystaj z najnowszych i zaawansowanych technologii zastosowanych we wskaźnikach serii A. Profesjonalna nawigacja za pom

Page 26 - 24 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNE

W S K A Ź N I K I W I E L O F U N K C Y J N E 29Doskonała kartografiaWskaźniki serii A są dostępne z wbudowaną karto-grafią Navionics obejmującą re

Page 27 - PHOTO: BENETEAU GROUP

30 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNEP48 opcjonalny przetwornik z szeroką wiązkąZaprojektowany do pracy w płytkiej wodzie dla rybaków łowiących przy brzegu, na

Page 28

225mm98mm43mm22mm159mm200mm98mm43mm142mm30mm233mm98mm43mm142mm16mmW S K A Ź N I K I W I E L O F U N K C Y J N E 31A50 A50d A57d A70 A70dWielkość

Page 29 - Dimensions (mm)

32 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNEWielofunkcyjne Wskaźniki serii c classicPowrót do podstawFunkcje radaru i plotera map posunęły się mocno do przodu od czas

Page 30 - Plotery maP oraz Plotery maP

RANGECANCELOKPAGEACTIVEWPTSMOBMENUDATAINOUT357mm385mm9.5mm 89mm220mm plug clearance267mm277mmRANGECANCELOKINOUTPAGEACTIVEWPTSMOBMENUDATA283mm312mm9.5m

Page 31

34 RADARY CYFROWEMorskie radary rayMarine zapewniają nieporównywalną sprawność i łatwość obsługi.Dlaczego radar?Gdzie się obecnie znajduję? Czy w pob

Page 32 - 30 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNE

RADARY CYFROWE 35Anteny cyfroweZa pomocą 4kW anteny cyfrowej uzyskuje się zwiększoną wydajność a cyfrowa obróbka sygnału poprawia separację obiektów

Page 33 - • • • • •

36 RADARY CYFROWENowe funkcje radarów Raymarine w 2010Funkcja „Śledzenia ptaków” – bird mode*, pozwala rybakom znajdować miejsca gdzie mogą znajdowa

Page 34 - 2kW zamknięta antena radaru

12132 RADARY CYFROWE 37Cel (1) został namierzony (czerwone kółko wokół) za pomocą MARPA i jest śledzony przez radar. Prędkość oraz namiar obiektu są

Page 35

PHOTO: ALTENA YACHTING2 PROPOZYCJE SYSTEMÓWProPozycje systemówNie ważne czy wyposażasz w sprzęt 17 stopową łódź rybacką lub 100 stopowy okręt, Raymar

Page 36 - 34 RADARY CYFROWE

38 RADARY CYFROWEKOMPATYBILNOŚĆ RADARU ZE WSKAŹNIKAMI WIELOFUNKCYJNYMIC SERIA CLASSIC C SERIA PANORAMICZNA E SERIA CLASSIC E SERIA PANORAMICZNA G SE

Page 37 - Porównanie obrazów

RADARY CYFROWE 39PORÓWNANIE CECH ANTEN OTWARTYCH I ZAMKNIĘTYCHmoc maksymalna (kW)moc maksymalna (kW)prędkość skanowaniaobróbka sygnału pozioma szero

Page 38 - 36 RADARY CYFROWE

40 RADARY CYFROWEPHOTO: © JOE MCCARTHYPHOTO: NORTHSHORE YACHTS LTDObraz radarowy małego kutraobraz radarowy z zapory przeciwko łodziom podwodnymObraz

Page 39 - Ważne informacje

402mm324mm412mm48" 1306mm / 72" 1918mm346mm521mm247mm346mm652mm RADARY CYFROWE 41INFORMACJE DOTYCZĄCE ZAMAWIANIAE92130 RD418D 4kW 18"

Page 40 - 38 RADARY CYFROWE

42 ECHOSONDY CYFROWECyfrowe eChosondy rybaCkie hd – zobaCz różniCeEchosondy cyfrowe Raymarine pozwalają na oglądanie obrazów pod łodzią na ekranach w

Page 41 - RADARY CYFROWE 39

ECHOSONDY CYFROWE 43PHOTO: RIVIERA

Page 42 - Kilka przykładów obiektów

44 ECHOSONDY CYFROWEPoszczególne obiektyObiekty są zidentyfikowane i odseparowane tak że można łatwo odróżnić duże ryby od małych.Zobacz obraz dna Tec

Page 43 - ANTENY RADARU  SPECYFIKACJE

ECHOSONDY CYFROWE 45Cyfrowy moduł echosondy DSM400DSM400 dostarcza moc i osiągi które zadowolą nawet najbardziej wymagających wędkarzy morskich. Moc

Page 44

46 ECHOSONDY CYFROWEPrzetwornikiZainstalowanie odpowiedniego przetwornika jest niezwykle ważne do właściwego funkcjonowania modułu echosondy. Raymari

Page 45 - ECHOSONDY CYFROWE 43

ACBABC ECHOSONDY CYFROWE 47WymiaryDSM30 A: 273.3mm B: 61.7mm C: 187.2mm DSM300 A: 273.3mm B: 61.7mm C: 187.2mm DSM400 A: 415mm

Page 46

PROPOZYCJE SYSTEMÓW 3Radar:18" 4kW Digital RadomeInstruments:ST60+ Tridata and WindAutopilot Control:ST6002 Control HeadMultifunction Display:C S

Page 47 - ECHOSONDY CYFROWE 45

48 SATELITARNE ANTENY TVSatelitarne anteny telewizyjneAnteny Satelitarne Raymarine zapewniają taką samą łatwość obsługi i jakość obrazu jaką można uz

Page 48 - SS270 Wide Beam

DEBFCAS A T E L I T A R N E A N T E N Y T V 49SPECYFIKACJEZakres zasilania 37STV i 60STV: 10.8 do 15.6V DC 33STV i 45STV: 9 do 30V DCWaga kg (l

Page 49 - SPECYFIKACJE

50 AISSystem automatycznej identyfikacji AISSystem AIS działa w paśmie częstotliwości VHF, pozwala na bezprzewodową wymianę informacji pomiędzy statka

Page 50 - Jednostka sterowania anteną

170mm237mm56mm273mm187.2mm252.9mm187mm88mm41.8mm61.7mmAIS 51SPECYFIKACJAZakres zasilania 10.8 – 32V DCPobór prądu 200mA (AIS250) 620mA (AIS500)Wymi

Page 51

52 KAMERY MORSKIEkamery mOrSkieCAM50Idealna kamera do montażu w pomieszczeniach zamkniętych. Zwarta obudowa nadaje się do montażu w salonie, pomieszc

Page 52

148.6mm89mm dia105mm104.25mm86mm18mm80mm68mmCAM100 CAM50KAMERY MORSKIE 53SPECYFIKACJEZakres zasilania 12V DC (+30% -10%)Pobór mocy CAM100: 130mA w

Page 53 - AIS500AIS250

LifeTag jest systemem alarmowania „człowiek za burtą”. Składa się ze stacji bazowej i bezprzewodowych opasek noszonych przez członków załogi, rodzinę

Page 54 - PHOTO: RIVIERA

49mm56.8mm66mm36mm118mmOstrzeżenie dotyczące systemu LifeTag:System LifeTag Raymarine jest tylko elementem wspomagającym bezpieczeństwo załogi. Nie mo

Page 55 - CAM100 CAM50

łącznOść VHfSystemy łączności Raymarine łączą w sobie innowacyjną technologię oraz wytrzymałą, wodoodporna konstrukcję odporną na warunki morskie.Dobi

Page 56 - SyStem alarmOwy „lifetag” –

Radiotelefony – wybórRay240E - Modułowy system łączności DSC.Radio Ray240E składa się z modułu odbiornika/nadajnika i wodoodpornej słuchawki oraz doda

Page 57 - SYSTEM LIFETAG 55

4 PROPOZYCJE SYSTEMÓWAutopilot:ST2000 TillerpilotInstruments:ST60+ WindMultifunction Display:A SeriesCommunications:Ray49E VHFSafety:Lifetag system (

Page 58 - 56 KOMUNIKACJA

FUNKCJERAY240E RAY218E RAY55E RAY49ENadajnik / odbiornik DSC klasy D Sentencja „DSE” NMEA dla bardzo dokładnej pozycjiPrzycisk DSC Distress nadaje au

Page 59 - Radiotelefony – wybór

DCEABDCEAB43mm 61mm282mm141mmRAYMIC60.5mm152.4mm38mm46mm 170mm 100mm 59mm 31mm Ray430Rozgłośnia Ray430 posiada wbudowane w pamięć osiem sygnałów rogu

Page 60 - RAY240E RAY218E RAY55E RAY49E

60 RAYTECHRAYTECH - OpROgRAmOwAniE nAwigACYjnEPHOTO: OYSTER MARINE LTD UKOprogramowanie RayTech RNS jest wszechstronnym programem służącym do plano

Page 61 - Ray240E Handset

PB200 STACJA POGODOWA 61wiatru aby zapewnić informacje o prędkości i kierunku wiatru pozornego i rzeczywistego, bez montowania dodatkowych czujników.

Page 62 - RAYTECH - OpROgRAmOwAniE

62 INSTRUMENTYinSTRumEnTY wYBiERAnE nA CAłYm świECiERaymarine ma instrumenty dla Ciebie. Od kompaktowych systemów ST40 do wysokiej klasy, wskaźników

Page 63 - STACjA pOgOdOwA pB200

INSTRUMENTY 63ST70+ display in Instrument modeST70 InstrumentST60+ InstrumentST40 InstrumentPORÓWNANIE PODSTAWOWYCH INSTRUMENTÓWST40 ST60+ ST70 ST70+

Page 64

64 INSTRUMENTYInstrumenty ST70+ są przeznaczone na łodzie żaglowe i motorowe o długości ponad 12m. Współgrają one z wielofunkcyjnymi wskaźnikami Raym

Page 65 - INSTRUMENTY 63

INSTRUMENTY 65PrędkośćPrędkość do punktu `nawigacyjnego (VMG)Prędkość i prędkość nad dnem `Maksymalna i średnia prędkość `VMG do wiatru `Prędkość ma

Page 66 - ST70+

189mm 6.5mm 42.3mm152mm92mm 22.5mm35mm136mm66 INSTRUMENTYKlawiatury do instrumentówKlawiatury instrumentów służą do wyboru funkcji poprzez przyciski

Page 67 - Typowe menu ekranowe

INSTRUMENTY 67ST70 KOlOROwE wSKAźniKiZaprojektowane tak aby można je było w prosty sposób zamontować oraz dopasować do swoich potrzeb. Wskaźniki ST70

Page 68 - 92mm 22.5mm35mm

PROPOZYCJE SYSTEMÓW 5Radar:24" 4kW HD Digital RadomeGPS:Raystar 125 GPS AntennaEntertainment:45STV Satellite TV Antenna SystemSafety:Lifetag syst

Page 69 - ST70 KOlOROwE wSKAźniKi

68 INSTRUMENTYSmartControllerMonitor your Raymarine SeaTalk instruments with the wireless SmartController. Wireless operation means freedom to view v

Page 70 - PHOTO: NIMBUS BOATS

24mm110mm115mm INSTRUMENTY 69INFORMACJE DOTYCZĄCE ZAMAWIANIAE22105 ST70 colour instrument displayE12196 ST70 colour autopilot displayA25062 SeaTalk

Page 71 - INSTRUMENTY 69

70 INSTRUMENTYST60+ to pełny asortyment od samodzielnych instrumentów po wyrafinowane, całkowicie zintegrowane systemy. Duże, czytelne wyświetlacze za

Page 72 - CAłYm świECiE

INSTRUMENTY 71ST60+ Wyświetlacz graficznyWyświetla dane dostępne z sieci `SeaTalk w postaci graficznej i formatach wielowierszowym.ST60+ Wiatromierz K

Page 73 - PHOTO: NB MARINE

110m m 39m m 24m m123m m 6mm 35m m90m m90m m115mm123mm72 INSTRUMENTSSmartControllerMożesz kontrolować instrumenty Raymarine za pomocą bezprzewodowego

Page 74 - WSKAZÓWKI

A BCDDA:126mmB: 21mmC: 17mmD: 55mmE: 70mm INSTRUMENTY 73inSTRumEnTY ST40. mAłE jEST pięKnEDuże ekrany na małe motorówki, jachty i RIBy. Uniwersalne in

Page 75 - ST40 Wiatromierz

74 AUTOPILOTYAutopiloty Autohelm – twój doświAdczony dodAtkowy członek zAłogi.Piękna pogoda, słońce na niebie a ty potrzebujesz chwilę przerwy. Pozwó

Page 76 - 74 AUTOPILOTY

A U T O P I L O T Y 75PHOTO: JEANNEAU BENETEAU GROUP PHOTO: NORD WEST

Page 77 - A U T O P I L O T Y 75

76 AUTOPILOTYAutopiloty St1000 i St2000. Autopiloty rumplowe.ST1000/ST2000Wynalezione przez Autohelm w 1973r. autopiloty rumplowe stały się od tej po

Page 78 - Autopiloty rumplowe

589mm450mm460mm95mm73mm626mm468mm460mm44mm83mmA U T O P I L O T Y 77SPECYFIKACJE RUMPLOWEGO AUTOPILOTAOGÓLNENapięcie zasilania 12VZakres zasilania

Page 79

6 WSKAŹNIKI WIELOFUNKCYJNEWskaźniki WielofunkcyjneSeria G – najwszechstronniejsze systemy nawigacyjneSeria G to kompletne rozwiązanie nawigacyjne któ

Page 80 - Sterowe do łodzi żAglowych

78 AUTOPILOTYSystem SPX-5 na koło sterowe składa się z zamkniętego napędu do łatwego montażu. Jednostkę kontrolną należy zamontować w miejscu łatwo d

Page 81 - SpX-5 Sport – Autopilot nA

130mm51mm210mm361m m 28m mA U T O P I L O T Y 79SPECYFIKACJE AUTOPILOTA SPX5 NA KOŁO STEROWEOGÓLNENapięcie zasilania 12VZakres zasilania 10 – 16V

Page 82 - 80 AUTOPILOTY

80 AUTOPILOTYAutopiloty SmArtpilot do montAżu pod pokłAdemŁódź jest kupiona. Teraz należy wybrać odpowiedniego autopilota. Decyzja ta jest bardzo waż

Page 83 - Etap 1.1

A U T O P I L O T Y 81INFORMACJE DOTYCZĄCE ZAMAWIANIAM81120 Type 1 (12V)M81119 Type 1 (24V)M81121 Type 2 (12V)M81123 Type 2 (24V)M81122 Type 3

Page 84 - Uniwersalne napędy steru

82 AUTOPILOTYPrzy wyborze mechanizmu napędowego autopilota do mechanicznych systemów sterowych, decydującym czynnikiem jest wyporność łodzi. Obliczaj

Page 85 - AUTOPILOTA

195mm274mm184mm60mm256mm==540mm (T2) 690mm (T3)101mm180mm (T2)267mm (T3)911mm 1115mm 354 – 568mm62mm103mm220mm240mm 460mm mid-stroke103mm63mmA U T O P

Page 86 - Etap 2 Twój kurs komputer

62.5mm284mm208mm84 AUTOPILOTYBardziej wydajne niż kiedykolwiek, wzmocnione kurs komputery SmartPilot to centrum systemu autopilota.Etap 2 Twój kurs k

Page 87

PatternsPatternsPatternsPatternsPatternsPatternsPatternsPatternsPatternsPatternsPatternsA U T O P I L O T Y 85Co znajduje się w pudełku?Kurs komput

Page 88 - 86 AUTOPILOTY

86 AUTOPILOTYJEDNOSTKI KONTROLNEST6002 ST7002 ST8002 ST70 S100*BEZPRZEWODOWY SMART CONTROLLER*Przyciski sterującePrzyciski i pokrętłoEkran LCD (mm)

Page 89 - A U T O P I L O T Y 87

A U T O P I L O T Y 87ST6002 Jednostka kontrolnaJednostka kontrolna ST6002 jest odpowiednia gdy mamy ograniczoną ilość miejsca. Czytelny, duży ekra

Page 90 - 88 AUTOPILOTY

W S K A Ź N I K I W I E L O F U N K C Y J N E 7FUNKCJE WSKAŹNIKÓW NAWIGACYJNYCH ASERIA CSERIA WIDE ESERIA WIDE GSERIAEkranWielkość ekranu w

Page 91

PatternsPatternsPatternsPatternsPatternsPatternsPatternsPatternsPatternsPatternsPatterns88 AUTOPILOTYST70 Jednostka kontrolna.Jednostka kontrolna ST7

Page 92 - 90 AUTOPILOTY

110mm 41mm91mm115mm170mm 41mm91mm115mm175mm24mm 17mm37mm90mm115mm24mm110mm115mm189mm 6.5mm 42.3mm152mm92mm 22.5mm35mm136mmA U T O P I L O T Y 89SPE

Page 93 - A U T O P I L O T Y 91

90 AUTOPILOTYJoystickKompatybilny z systemami podpokładowymi Raymarine SmartPilot. Joystick zapewnia ci wygodne sterowanie gdziekolwiek na pokładzie.

Page 94 - S1000 Autopilot podpokłAdowy

A U T O P I L O T Y 91Zaprojektowane do zintegrowania z innowacyjnym systemem sterowania przewodowego opartego na systemie CAN, (Sterowane poprzez

Page 95

165mm 44mm170mm182mm 100mm90mm92 AUTOPILOTYSPECYFIKACJEZasilanie 12VZakres nap. zasilania 10 – 16V DCTyp montażu PowierzchniowyWaga kg (lbs) 0.4 (0.

Page 96

60m m100m m35m m59mm148m m39mm 66mm117m m36mmA U T O P I L O T Y 93SPECYFIKACJEZasilanie 12VZakres nap. zasilania 10 – 16V DCBateria S100: 2 x AAAS

Page 97

94 KABLE I AKCESORIAkAble i AkceSoriAA SERIAA62154 A50/A57/A70 FLUSH MOUNT KITE32042 RAYSTAR 125E66073 P74 TROLLING MOTOR TRANSDUCER IN HULLA66090

Page 98

KABLE I AKCESORIA 95E55061 SEATALK2 NAVIGATION KEYBOARDA62132 C90W/E90W TRUNNION MOUNTING KITA62133 C120W/E120W TRUNNION MOUNTING KITA62134 C140

Page 99

gwArAncjAW celu zapewnienia prawidłowości funkcjo-nowania sprzętu Raymarine, przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi oraz stosować się

Page 100

www.raymarine.comKiedy potrzebujesz informacji dotyczących naszych produktów, po prostu odwiedź naszą stronę www.raymarine.com. Strona ta jest na bież

Comments to this Manuals

No comments